Kínaiul is olvasható Orbán Balázs új könyve
Orbán Balázs (Fotó: Mathias Corvinus Collegium - MCC / Facebook)

Orbán Balázs legújabb, „Huszárvágás” című könyve már nemcsak magyarul és angolul, hanem kínaiul is elérhető. Bár a dedikálással egybekötött bemutatója november 28-án volt, a miniszterelnök politikai igazgatója szerda este újra posztolt róla az X-en – szúrta ki a 444.hu. Orbán múlt csütörtökön személyesen, a Kínai Társadalomtudományos Akadémián mutatta be a kötetet. Elmondta, hogy a könyv címe turbulens korunkat jelképezi. Ebben a környezetben a nemzeteknek bátorságra és alkalmazkodásra van szükségük az érvényesüléshez, Magyarországnak pedig a huszárvágáshoz hasonló gyors stratégiát kell követnie – fogalmazott Orbán, aki korábban az 1956-os forradalom és az orosz agresszió ügyében kifejtett sajátos nézeteivel hívta fel magára a figyelmet.

A politikai igazgató arról is beszélt, hogy a Nyugat már nem az egyedüli domináns hatalom a világban, a Kelet ugyanis folyamatosan emelkedik. Mivel Magyarország a két tömb között helyezkedik el, hidat kell képeznie Ázsia és Európa között. A Huszárvágás kínai bemutatója is ezt a célt, vagyis a konnektivitásra épülő magyar külpolitikát jelképezi. A kínai akadémia főtitkára azt mondta, hogy a könyv Magyarország és Kína közös fejlesztési filozófiáját mutatja be. Csao Csie-min reméli, hogy „a Huszárvágás kínai kiadása elősegíti a magyar stratégiai gondolkodás jobb megértését a kínai és európai tudósok körében”.