Ferenc pápa: Nem merülhetünk el a fogyasztás világának szakadékaiban

Ferenc pápa: Nem merülhetünk el a fogyasztás világának szakadékaiban

Ferenc pápa Urbi et Orbi áldást oszt (Fotó: Vatican News)

Támogassa a Magyar Hangot!

Legyen Ön is előfizetőnk, rendelje házhoz a Magyar Hangot! Ha más módon támogatná a lapot ebben a nehéz helyzetben, azt is megteheti (PayPal és bankkártya is)! Köszönjük! ELŐFIZETEK

A szokásoknak megfelelően 40 bíborossal és 375 püspökkel és pappal celebrálta közösen a Szent Péter Bazilikában az éjféli misét Ferenc pápa. A katolikus egyházfő olaszul elmondott homíliájában  kiemelte, Jézus új életszemléletet mutatott fel a világban, amely birtoklás helyett a másokkal való megosztást, a másoknak való adományozást helyezte középpontba. A Betlehemben született gyermek volt az, aki nem mástól vett el, hanem önmagát adta az emberekért.

„Az emberiség történetét kielégíthetetlen telhetetlenség kíséri, annyira, hogy a mai világban az élet értelmét majdnem kizárólag a birtoklás adja, az emberek tárgyakkal igyekeznek megtölteni életüket, ami azonban nem táplálja a szíveket. Kevesek bőségben lakomáznak, miközben túl sokaknak még az életben maradáshoz sincsen kenyerük. Nem szabad elmerülni a világiasság és a fogyasztás divatjának szakadékaiban” – jelentette ki Ferenc pápa.

https://hang.hu/belfold/2018/12/21/beer-miklos-nem-dughatjuk-homokba-a-fejunket/

A katolikus egyházfő közölte, az életet nem követelésekkel kell leélni, a díványon várakozva Istenre, mintha már célba értünk volna, és nem lenne szükségünk semmire. Ferenc pápa szerint a karácsony üzenetét csak akkor érthetjük meg, ha Isten és embertársaink elébe megyünk.

A fényárban úszó Szent Péter-bazilikában bemutatott mise kezdetén Ferenc pápa a Szent Péter-bazilika főbejáratától a főoltárig vonult. Itt felcsendült a latin nyelvű Kalenda-éneke. Ezután az egyházfő levette azt a kendőt, amely az oltárnál elhelyezett Gyermek Jézus szobrát fedte. Népviseletbe öltözött gyerekek virágot vittek a szoborhoz Olaszország, Kína, a Kongói Demokratikus Köztársaság, Panama, Románia és Japán képviseletében – utóbbi három országba az egyházfő a következő hónapokban készül látogatásra. Az éjféli misére mintegy ötezren tudtak bejutni a bazilikába, akik nem váltottak előre ingyenes jegyet, azok a Szent Péter-téren kivetítőkön követték a szertartást. A misén kínaiul imádkoztak a pápáért, angolul a kormányzókért és a nemzetközi intézmények felelőseiért, hogy a népek szolgálatában, a közös jóért és az igazságos világért cselekedjenek, arabul a gyermekekért, franciául a papságért, oroszul a szegényekért és a szenvedőkért. Nem véletlen, hogy az első fohász kínaiul szólt: Vatikán Állam és Peking éppen most egyeztet a kínai katolikus püspökök kinevezését érintő megállapodásról.

December 25-én délben a pápa a Szent Péter-bazilika központi lodzsájáról mondta el karácsonyi üzenetét, melyben hangsúlyozta: a Jézus által nekünk ajándékozott testvériség okán minden ember egyben testvér, bármilyen legyen a nemzeti, kulturális, vallási hovatartozása, még akkor is, ha különböző eszméket vallanak, de képesek tisztelni egymást, és hallgatni egymásra.

„Ez a karácsony segítsen újra felfedezni a testvéri kötelékeket, amelyek egyesítenek bennünket, emberi lényeket, és összekötnek minden népet. Tegyük félre a pártos érdekeket, hogy a különböző népek, az izraeliek és a palesztinok, illetve a szíriaiak ismét békében élhessen” – szólított fel Ferenc pápa.

Az egyházfő szólt Afrikáról, ahol emberek milliói menekültek el földjeikről humanitárius segítség és élelem nélkül. Kifejezte reményét, hogy elhallgatnak majd a fegyverek, és a testvériség új hajnala köszönt be az egész kontinensen. Külön megemlékezett a pápa azokról a keresztény közösségekről, amelynek tagjai a világ több pontján kisebbségben élnek, sebezhetőek vagy figyelmen kívül hagyják őket.

„Adja meg az Úr számukra és minden kisebbség számára a lehetőséget, hogy békében élhessenek, s hogy elismerjék jogaikat, főleg a vallásszabadságot” – mondta Ferenc pápa, majd Urbi et Orbi áldását adta Róma városára és a világra.