Már új szavakat, neologizmusokat is szül a koronavírus-járvány, vagy más néven a Covid–19. Ilyen a „covidióta” vagy fonetikusan átírva „kovidióta”. Ezt a kifejezést az Urban Dictionary angol nyelvű online szlengszótár vette fel két hete a kifejezései közé. Mint írja, „covidiótáknak” azokat nevezik, akik gondolkodásuk egyszerűségét bizonyítva nem fogják fel vagy tagadják az új típusú koronavírus veszélyességét.
A járvány első szakaszában a „covidióta” kifejezést azokra használták, akik a félelemtől hajtva pánikszerű vásárlási lázban lepusztították az élelmiszerboltok polcait. Az utóbbi napokban azonban szélesebb értelmezést nyert ez a szó. A liszt- és vécépapír-felhalmozók után azokra is kiterjesztették, akik tudatosan negligálják a járvány fékezése érdekében ajánlott és előírt fokozott higiéniai előírásokat.
Az ingyenes párizsi havilap, a Le Bonbon a kifejezést egyenesen az akadémiai szótár összeállítóinak figyelmébe ajánlja, hogy minél pontosabban meghatározzák a vécépapír kötegekkel és egy évre elegendő makarónival szaladgáló polgárok körét. Azokat, akik emellett arról ismerszenek meg, hogy ilyen időkben is mindenkivel csókolóznak. De a „covidiótára” jellemzők az olyan mondatok is, mint a „Nem fogom most felfüggeszteni az életemet!”, „Hát már semmit sem lehet csinálni?” vagy a „Betartom a karantént, de…”.
Az amerikai Business Insider felhívja a figyelmet arra is, hogy a „covidiotizmus” már terjed a politikusok körében is. Néhányan ugyanis a potenciális szavazatok reményében még most sem hordanak maszkot, lelkesen szorongatják a másik kezét. A butaság fertőző, ironizál a The New York Post, míg a londoni The Times arra mutat rá, hogy ez a jelenség nem korfüggő, és messze nem csak az általában a konvenciókat felrúgó fiatalok sajátja.