A Türkiye elnevezés képviseli és fejezi ki legjobban a török nemzet kultúráját, civilizációját és értékeit – így indokolta Recep Tayyip Erdogan azt, hogy a jövőben a nemzetközileg elfogadott Turkey elnevezést Türkiye névre változtatná az ország. A török elnök szerint így a jövőben a „Made in Turkey” helyett „Made in Türkiye” felirat lesz olvasható a Törökországban gyártott termékeken.
Nem kellett sokat várni, mire a török állami média előállt a bővebb magyarázattal, miért is volt szükség a névváltoztatásra. A TRT szerint az országok átnevezése nem is olyan ritka, mint azt gondolnánk, korábban például Hollandia (Netherlands) vált meg a „Holland” névtől, hogy egyszerűsítse az imázsát a világ számárára. Észak-Macedónia pedig teljes egészében nevet váltott a Görögországgal folytatott vitája miatt. De emlékezetes az is, hogy Irán 1935-ben nevet változtatott, ugyanis előtte Perzsia néven szerepelt a térképeken. Az akkori vezetők úgy érveltek, hogy az országnak nem a külföldiek által használt elnevezést kellene használnia önmagára, és mivel a perzsa szó fársziul úgy hangzik, hogy iran, így ez lett az ország neve. A TRT szerint az elmúlt évtizedekben tizenegy ország változtatott így nevet.
De miért éppen Türkiye nevet kapja most Törökország? Túl azon, hogy ez az ország neve törökül, a Turkey elnevezés nem eléggé egyértelmű. Ha például beírjuk a Google keresőjébe a Turkey szót, gyorsan rátalálunk a pulykára, és annak minden létező képzettársítására, ami egyáltalán nem hízelgő a török nemzetre nézve. A török közszolgálati média szerint viszont a névváltoztatással elkerülhetők lesznek az efféle félreértések.
Mások viszont úgy látják, hogy Erdogan szeme előtt nem csak a török termékek márkaértéke lebegett, amikor meghozta ezt a döntést. Szerintük a török elnök részéről ez szimbolikus gesztus volt, hogy ezzel is hangsúlyozza kifelé Törökország nagyságát és fontosságát, amely nem engedi meg, hogy másként nevezzék külföldön, mint odahaza. De a névcsere még magának Erdogannak is jól jön, hiszen ezzel a saját személyét is előtérbe tolhatja, vetélkedve Kemal Atatürk, a törökök atyjának nagyságával.
Ám a névváltoztatás egyáltalán nem olyan egyszerű, mint ahogy az első ránézésre tűnik. Habár a törökök nemzetközi téren viszonylag könnyedén megtehetik ezt azzal, hogy az ENSZ felé jelzik a névváltoztatást, van itt valami, ami problémát okozhat. Ez pedig az ü betű a Türkiye szóban, ami nem szerepel az egyszerű latin ábécében. A törökök így azon gondolkodnak, hogy alternatívaként felajánlanák az u betű használatát, így lenne az ország hivatalos neve külföldön Turkiye. És bár a névváltoztatási procedúra még el fog tartani egy ideig, a török diplomácia máris elébe ment az eseményeknek. A török külügyminisztérium máris a „Republic of Türkiye” fejléccel várja a látogatókat.