Schilling szerint Demeter Szilárd náci nyelven beszél

Schilling szerint Demeter Szilárd náci nyelven beszél

Demeter Szilárd (Fotó: Halász Nóra/Magyar hang)

Támogassa a Magyar Hangot!

Legyen Ön is előfizetőnk, rendelje házhoz a Magyar Hangot! Ha más módon támogatná a lapot ebben a nehéz helyzetben, azt is megteheti (PayPal és bankkártya is)! Köszönjük! ELŐFIZETEK

Nagy port kavart Demeter Szilárd újabb nyilatkozata, miszerint vannak exportra termelő kortárs magyar írók, akik szerinte csak azért írnak magyarul, mert nem tudnak más nyelven. „De nem a magyar olvasókat akarják megszólítani. Ezzel nekem nincs bajom, de úgy gondolom, hogy ezekre az írókra közpénzt nem érdemes szánni” – mondta a Pesti Hírlapnak a Petőfi Irodalmi Múzeum (PIM) főigazgatója.

Demeter arról is beszélt az interjúban, hogy a magyar könyvpiacot „a lenézett ponyvairodalom tartja el”, és Nádas Péter, Esterházy Péter, Krasznahorkai László vagy Konrád György könyveit szerinte az átlagolvasó nem emeli le a polcról. Azt viszont nem akarta egyértelművé tenni, kit tart exportra termelő, nem magyar írónak. Ebből szerinte iszonyú botrány lenne, és ebből az egyből ő nem akar azt. „Onnantól kezdve, hogy megnevezem, majd megkapom, hogy Aczél György vagyok” – tette hozzá.

A Pesti Hírlap munkatársa egyébként felvetette, hogy például ott van a rendkívül népszerű Kondor Vilmos, akit rengeteg nyelvre lefordítottak. „Csakhogy Kondor lelki szemei előtt magyar olvasó van. Nem egy egzotikus magyar világot akar eladni angolul. Az összes művén végig érződik, hogy szereti a történetet, amit ír, a helyszínt, ahol játszódik, és szereti azt a kultúrát, amiben alkot” – válaszolta erre Demeter Szilárd.

A Szépírók Társasága a Facebookon reagált, azt írva, nem ismer kizárólag exportra termelő kortárs magyar írót. „Az utolsó ilyen talán Orczy Emma bárónő volt, A Vörös Pimpernel című regény szerzője. Nincs vele bajunk, és elég régen történt” – üzente a szervezet. Közlemény helyett című posztjukban leszögezve: „érdekes elmejáték azon merengeni, ki számít magyar írónak. A magunk részéről e játékban nem kívánunk részt venni, annál is inkább, mert nem ismerünk pontosabb definíciót annál, amit Esterházy Péter, alaptanterven kívüli magyar író mondott: »Ha pedig valaki író és magyarul ír, az magyar író«.”

Schilling Árpád rendező is reagált Demeter Szilárd szavaira. Szerinte, ha a főigazgató nem is tudja, de „nácibeszél.” „Ezzel nem volna nagy gond, hiszen ma sokan beszélnek újra(!) náci nyelven, legfőképpen a miniszterelnök. Magyarországon jó befektetés nácinak lenni, mert jár érte a közpénz! Demeter Szilárd tehát kedvére büntethet és jutalmazhat” – fogalmazta meg Schilling Árpád. Egyben megszólította a Térey-ösztöndíjasokat is. „Szerintetek is büntetni kellene Nádast és Krasznahorkait? Szerintetek is kifelé a »buzikkal«, ahogy azt Demeter Szilárd sugallja? Ugye nem söpritek le magatokról ezt a problémát, mint korpát a vállról? Ugye érzitek, hogy ez a nácibeszél – akarva-akaratlan, de idővel biztosan – rátok ég? Még nem késő!” – írta. (A „buzik”-ra vonatkozó kitétel Schillingtől származik. Valószínűleg Demeter Demokrata-interjújának erre a mondatára utal: „Azt az írót viszont, aki LMBTQ-ideológiát hirdet, és látszik, hogy az »újbeszél« komisszárjaként próbál a nemzeti kultúra létére törni, én is joggal tolom ki mindenféle párbeszédből.”)