Kolozsvár vagy Cluj? – Szeptembertől a magyar helységneveket is kiírja a MÁV

Kolozsvár vagy Cluj? – Szeptembertől a magyar helységneveket is kiírja a MÁV

Támogassa a Magyar Hangot!

Legyen Ön is előfizetőnk, rendelje házhoz a Magyar Hangot! Ha más módon támogatná a lapot ebben a nehéz helyzetben, azt is megteheti (PayPal és bankkártya is)! Köszönjük! ELŐFIZETEK

A Magyarországról induló nemzetközi járatokon a MÁV utastájékoztató rendszere magyarul is feltünteti a célállomások neveit, így az utasok nemcsak Cluj Napocára, Novi Sadra vagy éppen Košicébe utazhatnak, hanem Kolozsvárra, Újvidékre és Kassába is.

A kezdeményezés egy televíziós személyiségtől, az ATV-n reggeli műsort vezető Vujity Tvrtkotól indult, aki néhány napja egy Facebook-posztban így fogalmazott:

„Itt ülök a Kelenföldi Vasútállomáson és nézem a táblát, ahová felírják, hogy mikor honnan jön a vonat. Isten őrizz, hogy bárkit is megbántsak, de:

Kedves MÁV!

Magyarországon KOLOZSVÁRT használunk és nyelvünkben nincs cluj napocai vonat, ahogy (csak) bratislavai, kosicei vagy oradeai sincs. Ez nem tiszteletlenség a románokkal (vagy másokkal) szemben, amit írok, abban nincs semmilyen politikai tartalom, egyszerűen csak ebben az országban és ezen a nyelven Erdély legnagyobb városát KOLOZSVÁRNAK hívjuk. Ha pedig a nemzetközi utasokra gondolva írták ki így, akkor a Cluj Napoca mellett - akár önbecsülésünk miatt - elférne a Kolozsvár is. Szerintem...”A végén még megjegyezte:“Hogy teljesen egyértelmű legyek: nemzetközi trendek és külföldi utasok, meg a más népekkel szembeni tiszteletem miatt sem zavar a Cluj Napoca, ám szerintem Magyarországon elférne még az a pár karakter, hogy Kolozsvár. Ennyi”

A 365 ezres táborral rendelkező közösségi oldalon komoly vita bontakozott ki a poszt alatt, melyhez ötszáznál is többen szóltak hozzá. A televíziós műsorvezető oldalát a vasúti vállalatnál is nézik, és léptek is. Tvrtko tegnap már azt írta ki az oldalára, hogy a posztja után a MÁV expressz sebességbe kapcsolt, és szeptember elejétől a villanyújságokon magyar néven is megjelenítik a kárpát-medencei városokat. Átírják a menetrendeket, és a vonatok oldalára új, immár kétnyelvű táblák készülnek.

A nem digitális menetrend-ismertetők cseréje is megkezdődik, de ez a folyamat hosszabb időt vesz majd igénybe. A műsorvezető arról is beszámolt, hogy a MÁV felkérésére az első „kétnyelvű vonatot” ő indíthatja útjára, várhatóan már szeptember első hetében. Tvrtko posztolta is a magyarosított menetrend egy kockáját (borítóképünkön).

Most már csak az a kérdés, erre miért kellett ennyi várni – egész pontosan harminc esztendőt a rendszerváltás után.