Max Porter: Attól még, hogy náci szimpatizáns volt, szerethetem Knut Hamsun műveit

Max Porter: Attól még, hogy náci szimpatizáns volt, szerethetem Knut Hamsun műveit

Max Porter (Fotó: Végh László/Magyar Hang)

Ó, az enyém apró siker – nevetett Max Porter angol író, amikor nagy népszerűségnek örvendő regényéről, A bánat egy tollas állatról kérdeztük őt. Porter a PesText alkalmából érkezett Budapestre, itt faggattuk korábbi és új regényéről, illetve az utóbbiból készülő filmről is. Mi ez a siker Dan Brownéhoz képest? – tette fel a kérdést. Majd ki is fejtette, szerinte miért szerethették annyian az egyébként kifejezetten megrázó regényét: „A gyászfeldolgozás folyamatáról van egy általánosan kialakult képünk. Öt különböző fázisra osztjuk a dolgot, és a továbblépést, az elfogadást hangsúlyozzuk. Összefügg mindez a boldogságiparral, és azzal, hogy kizárólag a boldog embereket tekintik normálisnak. Hagyjuk már! Az embereket leterítheti a fájdalom, gyászolhatnak egy életen át. Amiben persze lehetnek könnyebb, nehezebb periódusok is. De mindegyik az élethez tartozik.”

Szóba került az is, hogy Lanny című regényének már készül a filmadaptációja, Rachel Weisz fog szerepelni benne. Beszélgettünk egyik kedvenc szerzője, Ted Hughes kapcsán arról is, külön lehet-e választani egy író műveit és magánéletét. Porter úgy látja, nagyon is: „Kedvelem Knut Hamsun műveit is, annak ellenére, hogy náci szimpatizáns volt. Persze, nem fogom ünnepelni a politikai nézeteit, nem veszek magamra Knut Hamsun-pólót sem, de a könyveit ettől még olvasom. Ha kizárunk mindenkit, akinek a nézetei vagy viselkedése nem illenek a jelenkori erkölcsi mércénkhez, végül senki nem fog maradni.”

• Milyen visszajelzések érkeztek A bánat egy tollas állatra?
• Nem tart attól, hogy leginkább az első nagy sikeréről fogják ismerni?
• Kiket tekint kedvenc szerzőinek?

Olvassa el a teljes cikket online, Magyar Hang Plusz előfizetéssel! Egy hónap csak 1690 forint!

Előfizetek
Már előfizettem, belépek Beléptem, elolvasom a cikket!