A homofób támadások ellenére (vagy épp azért) világhódító útra indul a Meseország mindenkié

A homofób támadások ellenére (vagy épp azért) világhódító útra indul a Meseország mindenkié

A Meseország mindenkié című könyv (Fotó: Facebook/Meseország mindenkié)

Támogassa a Magyar Hangot!

Legyen Ön is előfizetőnk, rendelje házhoz a Magyar Hangot! Ha más módon támogatná a lapot ebben a nehéz helyzetben, azt is megteheti (PayPal és bankkártya is)! Köszönjük! ELŐFIZETEK

Mint lapunk is többször beszámolt róla, a Meseország mindenkié című mesekönyv kiadását támadások kísérték, és azóta már nyilvánvaló, hogy ezek a kampányszerűvé vált melegellenes propagandahadjárat első lépéseiként is értelmezhetők. 

A Meseország-botrány Dúró Dóra, a Mi Hazánk Mozgalom elnökhelyettesének performanszával robbant ki. A politikus teátrálisan ledarálta a mesekönyvet, mondván, hogy a „homoszexualitást propagálja”, és a könyv „támadás a magyar kultúra ellen”. Orbán Viktor miniszterelnök később erre reagálva azt nyilatkozta, hogy „Toleránsak vagyunk a homoszexuálisokkal, csak hagyják békén a gyerekeinket.”

Hogy pontosan mi volt a könyv ellen indított homofób támadások célja (a nyílt gyűlöleten kívül), az kérdéses, de nem lehet állítani, hogy ne hoztak volna eredményt. A Meseország mindenkié Facebook-oldalán jelentették be, hogy a könyv után már több európai könyvkiadó is érdeklődik.

Egyelőre az vált biztossá, hogy angol, holland, svéd, lengyel, szlovák és finn nyelven is meg fog jelenni. Az angol kiadást a világ egyik legjelentősebb kiadója, a Harper Collins fogja gondozni. Eközben a lira.hu toplistáját a cikk írásakor a Meseország mindenkié vezeti.